fredag 20 februari 2015

Fredagsmys: Poesi som berört

Jag är - vilket förmodligen rätt sällan märkts i den här bloggen - väldigt intresserad av svensk lyrik. Jag läser ofta lyrik och gärna på rim. Jag fullkomligt älskar vemodet i Dan Anderssons texter, språket i Frödings, det enkla hos t.ex. Harry Martinsson och Södergran. I tonåren lärde mig mina föräldrar - faktiskt mest min mamma - att läsa för läsandets skull och bland det första jag började läsa var dikter. Förmodligen handlade det om att det var enkla, korta texter och för en som jag - vars litteratur dittills mest bestått av Spindelmannen - blev det en första kontakt med "riktig litteratur".

Efter gymnasiet ryckte jag in i lumpen. Sugen på att göra något bra av det plöjde jag alla arméreglementen jag kom över. Jag kunder recitera långa stycken ur t.ex. SoldF och jag jag ser fortfarande SoldF (i mitt fall 1986 års upplaga) som den kanske bäst pedagogiska bok jag läst. Rikt illustrerad och med mycket information om ett svårt ämne presenterat på ett sätt som till och med jag "Spindelmannen-killen", förstod.

Vid min inryckning pratade jag och pappa faktiskt en hel del om det där med lumpen. Vad det innebar att göra tjänst för riket. Att försvara demokratin. Och varför det såg ut som det gjorde (då - med allmän värnplikt) med att unga killar skulle tjänstgöra. Han gav mig vid något tillfälle den här dikten, med på färden och jag har ofta genom åren kommit tillbaka till den när jag börjat ifrågasätta varför jag gör det jag gör i försvaret. Den är skriven av en av vår tids största humanister - Pär Lagerkvist:

Pär Lagerkvist - bild från wikimedia commons.

 Nya Vapen

Stryk grubblet från din panna
och gå i striden ut
att våldet övermanna
din tankes strid är slut
I andens vapenlekar
ej någon seger vinns
mot den som blint förnekar
att någon ande finns

Barbaren väljer vapen
du välja må som han
När vilddjur öppnar gapen
ej tanken tala kan

Res mäktigt andens fäste
i denna värld av hot
och krossa ormars näste
med människodjurets fot

Blått dåren tror det goda
ej fötts att bära svärd
om ondskan än må bloda
och söla ner en värld
Var viss! Om du ej värna
nu vill din tro i strid
skall ingen morgonstjärna
inviga en ny tid

6 kommentarer:

  1. На рассвете нас подняли,
    Сладки грёзы прочь прогнали.
    Молодая кровь кипит.
    Буйна драка предстоит.
    Я батрак, сын торпаря,
    Ни кола и ни двора.
    Синий плащ да жёлтый крест -
    Всё имение, что есть.
    Получил я медяков
    За четырнадцать деньков.
    Эй, ступай, ать да два,
    Манит неба синева.
    В роту строится солдат.
    Встанут роты в батальон.
    Свея-Мать, земля родная,
    За тебя мы постоим.

    Лес да хутор, прощевай,
    Лихом, друг, не поминай!
    На заре, да по весне,
    Место кнехта на войне.
    Край родимый, прощевай,
    Милый друг, не забывай!
    На заре, да по весне...
    Суждено ль вернуться мне?.

    Умник подписался,
    Неуч крестик начертал.
    Всяк, как мог, старался,
    Нас ведёт на битву Карл.
    Из одной мы все округи
    Все друг другу земляки.
    И никто не даст поруки,
    Что помогут медяки.
    Лезет рать с востока,
    С юга лезет рать.
    С трёх сторон угроза,
    Время камни собирать.
    Мы туда, ать да два,
    Поспешим врага порвать.
    Свея-Мать, земля родная,
    За тебя мы постоим.

    Лес да хутор, прощевай,
    Лихом, друг, не поминай!
    На заре, да по весне,
    Место кнехта на войне.
    Край родимый, прощевай,
    Милый друг, не забывай!
    На заре, да по весне....
    Суждено ль вернуться мне?

    SvaraRadera
    Svar
    1. Också en text att börja dagen med - om man är lagd åt det hållet? Känns i översättning (ursäkta min ryska, som är rätt elementär) ungefär som Ultima Thules "till kriget"? Är det en översättning av den texten, eller är den bara snarlik? Nåväl - tack för bidraget i den kulturella uppfostran.

      Radera
  2. Just det, Jesper, det är en översättning av Till Kriget, en av mina favvolåtar med Ultima Thule. Undrar om du känner igen en annan

    Мы вышли в путь,
    Я помню, как вчера,
    Ждала война
    На дальней стороне.
    Нас неизвестность
    Полная влекла.
    И любопытство
    Бередило душу мне.
    И вот ответ.
    Но что мне делать с ним?
    Зачем на свете
    Остался я один?
    К чему судьба
    С тобою разлучила,
    Надежда, гордость рода - старший сын?
    Ну чья, скажи, в том вина?
    Неизбывно горе, небеса молчат.
    Давай держись, старина.
    Сочувствую и сострадаю, брат.
    Последний бой -
    Кромешный ад сплошной.
    Вперёд рвались мы
    Плечом к плечу с тобой.
    Залили бурым
    Пятна глины с кровью.
    Накидок наших
    Жёлто-голубой.
    Ну чья, скажи, в том вина?
    Неизбывно горе, небеса молчат.
    Давай держись, старина.
    Сочувствую и сострадаю, брат.
    Из дыма жалом
    Уколола смерть.
    Сын пал, как колос.
    Ах, если бы летать
    Я мог, - но поздно,
    Силы нет смотреть.
    О, Боже! - лишь успел он прошептать.
    Ну чья, скажи, в том вина?
    Неизбывно горе, небеса молчат.
    Давай держись, старина.
    Сочувствую и сострадаю, брат.
    Ну чья, скажи, в том вина?
    Неизбывно горе, небеса молчат.
    Давай держись, старина.
    Сочувствую и сострадаю, брат.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Nej. Det känner jag inte igen.

      Radera
    2. Ultima Thule - Död i fält.

      Så gick vi ut,
      Och ja minns det som igår.
      Ut till ett krig,
      lång bort i fjärran land.
      En ovis tid,
      där väntade oss då.
      Jag minns den undran,
      Som följde på vår väg...

      Man blir tårögd varenda gång jag lyssnar på denna oerhört vacker ballad, vilken, enligt mig, skulle vara nominerad till fredspriset.

      http://www.youtube.com/watch?v=wr-HsxdxQf4

      Radera
    3. Åh. Inte så konstigt att jag inte kände igen det. Lyssnar i princip aldrig på Ultima Thule.

      Radera